1、相对来说(🏝)杰拉尔·德帕迪约版比较(🌀)好。最老的版本(🚸)缺(😵)(quē )少了唐格拉尔这个最主要的反派,精(🙄)彩(⛳)(cǎi )程(chéng )度打折;好(㊙)莱坞版完全是(shì )瞎掰,几(⛲)乎(hū )糟蹋(🔅)了这部(bù )经典之作。
2、我个人认为法国的(de )《基》比较好, 法国(guó )影(🤵)(yǐng )片(🚵)明显(✍)忠于原(yuán )著(zhe ),而且力(lì )图从每(📞)个细节(jiē )再(🚻)现十九世纪的法国,无论是马车(chē ),房子还是服(🚣)装,甚至连餐具都十分讲(jiǎng )究。
3、有哇,1999法(🐜)语版热拉(lā(🎥) )尔(🚦)·德帕迪约演的最经(jīng )典,我(🎟)看过(💊)。
4、所以(🔢)我(wǒ )推荐你看1998年(🚎)版,它是法国/德国/意大(dà(🔋) )利 合拍(🐪)的,片长7小(🐡)时(🐁)左右,没错(cuò(🔅) )就(🚛)是7小时左(🤦)右。
1、《新(xīn )基(jī )督山伯(❎)爵(🕺)》的(de )演员(👞)阵容或许(🚸)不算豪华(huá ),男主(📹)角詹姆(mǔ(🔣) )斯(sī )·卡维泽(zé )从(cóng )配角晋升为(wé(🐈)i )主(🐧)角,这在他(🔓)的作品《黑(🧒)洞频率(🌖)》、(📗)《细细的红(😝)线(💣)》和《天使(shǐ )之眼》中并未展现出(chū )主角风采。他的晋升(shēng )表(🎰)明了他具(🎯)(jù )备足够的实力,让我们期待他在(🦄)本片中的表现。
2、英文(⏰)别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版剧照 资源类(💵)型:DVDRip 版本(🐲):中法双语(全4集)发行时间:1999年(nián ) 演员:(⏫)热拉尔·德(dé )帕(💪)(pà )迪约 Gerard Depardieu 地(dì )区:法国(🌙) 语(yǔ )言:普(pǔ )通话,法语 内容提要 该片(pià(🧒)n )根据法(🌲)国著名作家大仲马的(♿)同名(😜)长篇小(🐒)(xiǎo )说(〽)改编,描写的是法国波旁王朝(chá(🎽)o )时(shí )期(🕷)发生的一个报恩(ē(😪)n )复(fù )仇的故事。
3、小说中为(💝)数(shù )不多的下层人物也(yě )不见得更好:卡德鲁斯(sī )和他的妻(📹)(qī )子(🚎),以(🆓)及贝内德托,都是(shì(🌲) )像维尔(🚭)福和唐格拉斯那样(🚘)的罪犯。从思想上说,大仲马(💜)正是(shì )在这(zhè )里与《巴黎(🦀)(lí )的秘密(🏂)》、《流浪的(📰)犹太(📡)人》截然不同。他提出的解决办法是不一(📘)样(yàng )的,有(👌)(yǒ(🐨)u )梦想的性质。
4、通俗历史小说《基督(🛰)山伯爵》为法国(🛀)著名作家大仲(zhòng )马的代表作(💚),中(zhōng )国也有一部这样的影视作品,改编自(zì )《基督山伯爵》(其实就是照(🥩)搬,当(dāng )然不(bú )是前一段特别火(🐶)(huǒ )的(🏮)《琅琊榜》,其实它(tā(👉) )也(yě )是抄袭的《基督山伯爵》,如(rú )果你看过肯定看出来剧情的相似之处),我(🌾)要说的是(🔘),电视剧(📇)《传奇(qí )之王》。
5、而(🕋)第二版的导演雷(🚍)尼·哈林说:“由于1973年(📞)的影(yǐng )片是世界(⬇)(jiè )上最著名的(de )恐(kǒng )怖电影(🥣),所以他们(制作公司MorganCreek)认为前(qián )传的(🕎)关键(jià(💻)n )就是要绝(🧑)对(🥤)忠实(shí )于1973年的(de )原作。他们(🎦)希(💅)望影片能取得绝对的成(🧙)功,并且要包括原作的(🚔)所(suǒ(📲) )有要素。我想这就是他们对(duì(🤖) )以前(qián )的剧(👊)(jù )本(běn )和(🚄)影(🍪)片(保罗施瑞(😥)德拍摄的)不(bú )满(mǎn )意的原因。
6、应该是大仲马的《基督山伯(bó )爵(🎢)》改编电影(yǐng )。电影版《基督山伯爵》至(🔙)少拍过5次(cì )不止。你说(🐧)(shuō )很(🥫)老(🦍)的版本(běn )。估(gū )计是(🆑)61年克(🎍)劳特·乌当(dāng )-拉哈(hā )导(🏛)演(yǎn )的《基(🚄)督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🌇)内(🌀)上映过,孙道(⏮)临、毕克等经典配音。
电(🏝)影(🍛)版本跟原著(zhe )不(🅰)一样。跟(🤖)绝大部(🕚)分改编小说的电影一样,《基(🌛)督山伯爵》为了适(🔀)应电影的时间控制、场(🛒)景(💷)(jǐng )布置等问题(tí ),也(📆)有不(bú )小的(🈯)改动。毕竟(jìng )书页上(🗻)和荧幕(mù )表现东西的(🔹)难度不一样。
是的(🚕),美(✏)国(guó(💍) )电(🍘)影版基督山伯爵和原著有很(🔡)大出入。唐格拉尔在原著(💑)里(lǐ )是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地(🤮)泼坏水的(de )人物,在《新(xīn )基督山伯爵里(🍬)》唐(táng )格(gé )拉(lā )尔(🎽)变成船上的(🏻)大副,性格也由笑里藏刀(dāo )转为大咧咧流氓(📊)一般(bān )的(🍕)人物(wù )了。
原著(📝)比电影精彩很多倍(👎) 原著中有人物的(🌩)心理(🆎)描写和(🛳)男主角(🌨)在报仇中(zhōng )所用到的(🌃)各种手段,真(zhēn )是相当精彩,感觉(jià(🆔)o )让(🚄)人更加沉(🔌)迷(mí )。而且(🌌)原著(💅)中后来(lái )还(hái )有一个女主角登场,人物繁多 而电影(😃)(yǐng )却(🎫)为了(le )在2个小时内描写(📘)出(🈂)主要情节(🧗),舍弃了(📉)许多(🏃)场(chǎng )景(jǐng )和任务,感觉(🐉)很多地(🤨)方太过僵硬,跳转得太(tà(📦)i )急。
《基督(👋)山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不少的`人物与(📳)故事,而(é(🚱)r )这些人(🎐)物与故事则又是为(wé(⭐)i )主(zhǔ )线来(lái )服务的。也许(🐫)过于庞大的人(🍰)物(🐓)系(✳)统,导致了最后故事(🚥)(shì )结局的牵强。具体就不(🥒)细(🐫)说了。总之(🎠),整部(📳)书还是不错的(🏈)。
原著在主(🚧)线和支线(xiàn )上比任何一个(🤜)(gè )版本的电(🌞)影(🏷)都(🧒)细致的多。这(🗼)本书在情节(jiē )上基本无敌了,一直(⏯)希望能完全按(🧠)(àn )照原著拍成长篇连续剧,拍成电影(🎳)难(🏴)免要(⛲)删减(🧣)(jiǎn ),至(🖖)今没(⚪)看到(dào )过满意(yì )的电(🌒)影或电视剧(jù )版本。当然如果没看原著(zhe )先看电影(⌚),还会觉得电影可(🤮)以一(yī(🕐) )看(😛),但看过书再看电影,基本(✒)就觉(🚚)得没(🤙)法看了。
其实这(zhè )就是一部(📊)《基督山伯爵(jué(✍) )》的中(🤗)国化版(bǎn )本。当然,不是简简单单的蹩(🐄)脚山寨(🍽),里面加(🌾)入了一些很有趣的新颖的要(yào )素——用《基督山伯爵(🗃)》的剧(🏌)情模(🈚)式来套用中国式的故事人物(🤣),表达中(zhōng )国式的感(🔂)情思想(🚦),以及借用民国上海(🌍)的背景来讽刺映射当下中国现实(shí )。
视频本站于2026-01-02 07:01:37收藏于/影片特辑。观看内地vip票房,反派角色合作好看特效故事中心展开制作。特别提醒如果您对影片有自己的看法请留言弹幕评论。Copyright © 2008-2025