影片《基督山伯爵》哪(⌛)[展开全部]
影片《基督山伯爵》哪(⌛)个版本最(🔻)经典(🐢)??
1、相对来说杰(🔊)拉尔·德帕迪(🏋)约(🌨)(yuē(🆒) )版比较好。最老的版本(běn )缺(quē )少了唐格(🔧)拉尔(ě(🖐)r )这个(♏)最主(🔄)要的(de )反派,精彩程度(dù )打折;好莱坞(wù )版完(🎥)全是瞎掰,几乎(hū )糟(zā(🛎)o )蹋了这部经典之作(➖)。2、我个人认为(🃏)法国的《基(🐙)》比较好, 法国(🧟)影(🏄)片(📿)明显忠于(yú )原著,而且力图从每(⚓)个细节再现(🛢)十(🕝)九世纪的法国,无(🥉)论(😘)是(🏳)马车,房(fá(🛌)ng )子还是服(fú )装,甚(🔒)(shèn )至连餐具都十分讲究。3、有哇,1999法语版热拉尔(👁)·德帕迪约演的最(zuì )经典,我看(♎)(kàn )过(🆑)(guò )。4、所以我推荐你看1998年(🤲)版,它(🍄)是法国/德国/意大(dà )利 合拍的,片长7小时(🖐)左右,没(méi )错(💢)就(👨)是(🚠)7小(⚫)时左右。电影《基督山伯爵》最新版本都是谁(📔)演(🍫)的
1、《新基督(👄)山(🔽)伯爵》的(🔸)演员阵容(róng )或许不(🐾)算(🈁)豪华(🍊),男主角詹姆斯·(🍀)卡维泽(zé )从配角晋升(🏆)为主角(🕙),这(👉)在他(tā )的作品《黑(📁)洞频率》、《细细的红(🎭)线》和《天使之眼》中并(👃)未展(zhǎn )现出主角风(💬)采。他(🤧)的晋升表(🛵)明(🚊)了他(tā )具备足够的实(🌴)力,让我(wǒ )们(men )期(qī )待(🗾)他在本片(piàn )中的表现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法(💟)国电影版剧照 资源类型(😦):DVDRip 版本:中法双语((🧕)全4集)(🏣)发行时间(🈯):1999年 演(yǎn )员(🗿):热拉尔·(🕐)德帕(🛴)(pà )迪(😞)约 Gerard Depardieu 地(🕝)区:法国(🏫) 语言:普通话,法语 内容提要(🚐) 该片(😱)根据法(fǎ(🈹) )国著(zhe )名作家大(🏧)仲马的同名长篇小说(✌)改编(♿),描写的是法国波旁王(🏭)朝(chá(🧞)o )时期发生的(💤)一个报恩复(🧗)仇(♉)的故事。3、(🧙)小说中为数不多的下层人(rén )物(💳)也不(bú )见得更好:卡德鲁(lǔ )斯和(🤽)(hé(🍪) )他的妻子,以(🏷)及(jí(⬆) )贝(bè(🚟)i )内德(🍔)托(tuō ),都是像(xià(♍)ng )维尔福和唐格拉(lā )斯那(🏀)(nà )样的罪犯(🌦)。从思想上说,大(🏜)仲马(🍩)正是在(zài )这里与《巴黎的秘(🦉)密》、(👡)《流浪的犹(😷)太人》截然不同。他(🧓)提出的(🍌)解决(jué )办法是不一(yī )样的,有梦想的性(👽)质。4、通俗(🍏)历史(shǐ )小说《基(jī )督(⤴)山伯爵》为法(🐴)国(🌫)著名(míng )作家大仲马的(🚄)代表(biǎ(🎫)o )作,中国也有一(yī(🗝) )部这样的(🕴)影视(🌘)作品,改编自《基督(dū )山伯爵》(其(qí )实就是照搬,当然不是前一段(🍫)特别火(📃)的《琅琊榜》,其实(shí )它(tā )也是(😵)抄(🍾)(chāo )袭(🚴)的《基督(👽)山(🙋)伯(🔮)爵》,如果(guǒ )你看过肯(kěn )定(dìng )看出来剧(🍀)情的相似(👒)之处),我(🍑)要说的是,电视剧(🌲)《传(🏨)奇之(zhī )王》。5、而第二(èr )版的导演雷尼·哈林说(🧡):(🚤)“由于1973年(🔸)的(🛤)影片是世(🎞)界上(🙆)最著名的恐怖电影,所(suǒ )以他们(制(⌛)作公司(sī(🥐) )MorganCreek)认(🎁)为前传的关键就(👺)(jiù )是要绝对忠实于1973年的(🚐)(de )原作(🎐)(zuò )。他们希望影片(piàn )能取得绝对(duì )的成功,并(bìng )且要包括原作的所有(🙈)要素。我(🤱)想(😳)这就(📸)是他们对以(yǐ )前的(🔗)剧(jù(🤡) )本(běn )和影片(保罗(luó )施瑞德(🧚)拍摄的)不满(🎁)意(🎇)的(de )原因。6、(🏣)应该是大仲马的《基督山伯(bó )爵》改(gǎi )编电影。电影版《基督山伯爵》至少拍(pāi )过(🗾)5次(🅾)不止(zhǐ )。你说很老的(de )版本。估计是61年克(kè )劳特·乌当-拉哈(🆗)导演的《基督山(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🈁)国内上映过,孙道临、毕克等(🎻)经典配(🗝)音(🌛)。电(diàn )影新基督(🍵)山伯爵(jué )与原著(😤)情(📅)节上(shàng )的区(🧗)别(🛂)(bié )
电影版本(🐔)跟原(💷)著不一(🎪)样(yàng )。跟绝大(🐔)部(🤭)分改编小说的电影一(yī )样,《基督山伯爵》为了适(shì )应电影的时间控制(zhì )、场(📼)景布置等问(🍟)题,也有不小的改动。毕竟书页(📼)上(shà(🥤)ng )和荧(yíng )幕表现东西的难度不(🧣)一样(✔)。是的,美国电影版基督山伯(bó )爵和(hé )原(🍣)著有很大出入。唐格拉尔在(🚅)原(yuán )著里是(shì )法老号船(☕)上的会(💸)计,是典(diǎn )型的阴沉惟利是图暗地泼(🐃)坏水(shuǐ )的人物(🐠),在《新基(🙍)督(dū )山(shā(🚉)n )伯爵里(⬆)》唐格(gé )拉尔变成船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧流氓(🚾)一般的人物(📑)了。原(yuán )著比(bǐ )电影精彩很多(duō )倍 原(yuán )著中有人物的心理描写和男主角在(👘)报仇(🚃)中所(suǒ )用到的(🌬)各(gè )种手段,真是相当精彩,感觉让(rà(🚢)ng )人更加沉迷(🌶)。而(ér )且(💀)原著中(zhō(👊)ng )后来还有一个女(🛵)主角登场,人物繁(fán )多(💃) 而电(🏅)(diàn )影却为(wéi )了在2个小时内描写出主要情节,舍弃了许多场(🐵)景和任务,感觉很多(👛)地方太过僵硬(🐊),跳转得太急。《基督(🐑)山伯爵(👂)》原著故事(👣)情(🖊)节则复杂的多,穿插了不(bú )少的(🍉)`人物与故事,而这些(xiē )人物(💐)与(yǔ )故(💍)事(shì )则又(🙇)是为主线(🤫)来服务的。也(yě(🛠) )许过于(🎗)庞大的人物系统,导(dǎo )致了最后故(gù )事结局的牵(🛎)强。具(jù(💃) )体就(jiù )不细说(🧠)了。总之,整部书还是不错的。原著在主线(xiàn )和支(🎱)线上比任(rèn )何(💭)一(yī )个版(bǎn )本的(🙉)电影(yǐng )都细致的多(duō )。这本书在情节(🖤)上基本无敌(dí(💵) )了,一直(🍔)希(🐟)望能(🚳)完全按(àn )照原著拍成长篇连(🥜)续(📸)剧,拍成(⏭)(chéng )电影难免要删减(😾),至今没看到过满意的电(🛐)影或电(🏇)视剧(🔦)版(🈶)本。当然(rán )如果(🔇)没看原著(zhe )先看电影,还会(🖕)觉得电影可以一看,但看过书再(🥈)(zài )看电影,基本就觉得(dé )没法看了。其实这就是一部《基督山伯(🍔)爵》的中国化版本。当然(🚇),不是简简单单(🦀)的蹩脚山(🍉)寨,里面加入了一些(xiē )很有趣(qù )的(😬)新(⛽)颖的要素——(🏰)用《基(jī )督山伯爵》的剧情模式(shì )来套用(🛥)中国(guó )式(💻)的故事人(🕗)物,表达中(zhō(🚐)ng )国(🈸)式的感(👘)情思想,以及借(jiè )用(yòng )民国上海的(🤫)背景来讽刺映射(✍)当下中(😜)国现(♟)(xiàn )实。
[收起部分]