影片《基督山伯(👝)爵》哪个版[展开全部]
影片《基督山伯(👝)爵》哪个版本最经典(diǎ(➡)n )??
1、相对来说杰拉尔·德帕(🎫)迪约版比较好。最(zuì(🔘) )老(lǎo )的版本缺少了唐(📱)格拉(🥨)(lā )尔(ěr )这个最主要的反派,精彩程(🕹)度打折;好莱坞(🖌)版完全(🔯)是瞎(👽)掰,几乎糟蹋了(🏛)这部经典之作。2、我个人认为法国的(de )《基》比较(😵)好(hǎ(🏰)o ), 法(👷)国影(🚂)片明(🆕)显忠于原著,而且力(lì )图(tú )从每(🦁)个细节再现十九世纪的法国,无论是马车,房(fáng )子还(🚱)是服装,甚至连(🏿)餐具(jù )都(dōu )十分讲(jiǎng )究。3、有哇,1999法语(yǔ )版热拉尔·德(👄)帕(pà )迪约演(🚷)的最(zuì )经典,我看过。4、所以我(wǒ )推荐你看1998年版,它(🤽)是法(👕)(fǎ )国/德国/意大利 合拍的,片长7小时左右,没错(🏝)就是7小时左右。电(➰)影《基(🕒)督山伯(💤)爵》最新版(😖)本都是谁(🈷)演(🎉)的
1、《新基督(dū )山伯爵》的演员阵(zhèn )容或许不算豪华,男主角詹(🛁)姆斯·卡维(💴)泽从配角晋升为主角(🧞),这(🚙)在他的作品《黑洞频率》、《细细的红(⤴)线(xiàn )》和(😀)《天使之(🛐)眼》中并(🎉)未(😨)展(🕷)现(🌸)出主角风采。他(🍈)的晋升(🕠)表明了(✈)他具备足够的实(shí )力,让(ràng )我们(🚙)期(📿)待他在本片中的表(💯)现。2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(📚)山伯(📪)爵法国电影版剧照(zhào ) 资源类型:DVDRip 版本(běn ):(💢)中法双语(😧)(yǔ )((🉑)全4集)发行时间:1999年(🚿) 演员(🌀):热拉(lā )尔·德帕迪约(🆗)(yuē ) Gerard Depardieu 地(dì )区:法国(🗞) 语言:普(🚳)通话,法语(📥)(yǔ ) 内容提要 该片(🌹)根据法国(guó(🎮) )著名作家大仲马的同名(míng )长篇(🌆)小说改编,描写的是法国波(🐭)旁王(🖕)(wá(🌶)ng )朝(cháo )时期(⏯)发生的一(yī )个报(bà(🖲)o )恩复(👸)仇的故事(🕒)。3、小说(✋)中为(wé(✔)i )数不多的下(xià )层(👞)人(rén )物(👌)也(🥊)不(🃏)见(📑)得更好:卡德(dé(🔅) )鲁(💖)(lǔ )斯(sī(🍴) )和(hé )他(tā )的妻子,以及贝内德托,都是(shì )像维尔福和唐格拉斯那样的(de )罪犯。从思想上说,大仲马正是在这(🍠)里(📄)与《巴黎的(🧒)秘密》、《流(🔥)浪的犹(📆)太人》截然不同。他提出(🏬)的解(🚕)决办法是不一样的(🛬),有梦想的性(xìng )质。4、通俗历史小说(🛬)《基督山伯爵》为法国著名作家大仲马的代表作,中国也(yě )有一部这样(🙈)的(🎿)影视作(🙅)品,改编自《基督山(shān )伯爵》(其实就是照搬,当(dāng )然不是前一段特别火的(de )《琅琊(🛂)榜》,其实它(🚯)也是抄(👺)袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定(👑)看(🏧)出来(🐳)剧(jù )情的(🔶)相似之处)(😜),我要说的(🛅)是,电视(🧟)剧《传(chuán )奇之(😯)王》。5、而第二版的导演雷(léi )尼·(😩)哈林(lín )说:“由(🚒)于1973年的(de )影片是(🚺)世(🆎)界上最著名的恐怖电(👶)影,所以他们(制作公司(🤜)MorganCreek)认为前传的关键就是要(😧)绝(🔰)对忠实于(📲)(yú )1973年的原作。他们希望(🤩)影片能取(🐽)得绝对的成功,并且要包(🏖)括原作的(🥗)所有要素。我想(🈳)这(zhè )就是(🤔)他(😙)们对以前的剧本(běn )和影片(piàn )((👑)保(bǎo )罗(luó )施瑞(🐸)德拍(pāi )摄的)不满意的原因。6、(🗡)应该是大仲马的《基督山伯(bó )爵》改(✡)编电影(🐙)。电影(yǐng )版《基督(dū )山伯爵》至少拍过5次不止。你(nǐ )说(🥎)很老的版本。估计是(shì )61年(🐎)克劳特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯(🌽)爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过(guò ),孙道临、毕克等经(🔑)典配音(yīn )。电影新基督山伯爵与原著(🍱)(zhe )情节上(shàng )的区别
电影(✈)版本(🈵)跟原(🎯)著不一样。跟(gēn )绝大部分改编小(🕟)说(🎎)的(🎗)电影(🙁)一样,《基督山伯爵》为了(👝)适应电影的时间(📐)控制(🤨)(zhì )、场景布置(zhì )等(❔)问题,也有(🔘)不小(xiǎ(🍦)o )的改动。毕竟书页上和(🏮)荧幕表现东(dōng )西的难度(dù )不一样。是的,美国电影版(😉)基督山伯爵和(🎆)原(yuán )著有很大(dà )出(chū )入。唐格拉尔在原著里是(🌝)法老号船上的会(🍈)计(♋),是典型的(🎂)阴(yīn )沉惟利(🕕)(lì )是图暗(📸)地(🏉)泼坏(🎄)水的人(🧖)物,在(😤)《新(📈)基督山伯爵里》唐(👢)格拉(🌡)尔变成船(🏑)上的大副,性(📀)(xìng )格也(yě )由(🌶)笑里藏刀转为大咧咧流氓一(yī )般的人(🎬)(rén )物(wù )了(🗝)。原(✳)著比(bǐ )电影(yǐ(👱)ng )精彩很多倍 原著中(zhōng )有人物(🔖)(wù )的(🌳)心理描写和男主角在报(🔪)仇(♟)中所用(📔)(yòng )到的各种手(🥘)段,真是相(🔖)当精彩(👾),感觉(🌑)让人更加沉迷。而且(🍲)(qiě )原著(🤲)中后来(⏬)(lá(🏌)i )还(♉)有一个女主角(jiǎ(🏹)o )登场,人物繁多 而电(diàn )影却为了(🐰)在2个(🍘)小时(shí(🏽) )内描写出主要(yào )情节,舍(🏍)(shě )弃了(🥞)许多场景和任务,感觉很多地方太(🏽)过僵硬,跳转得太急。《基督(👒)山伯(⛲)爵》原(🗣)著故事(😝)情节则复杂的多,穿插了(le )不少的`人物与故事(🔶),而这些人物(wù )与故事(shì )则又是为(✈)(wéi )主线来服(fú )务的。也(yě(😒) )许过于庞大的人物系统,导致了最后故事结(👅)(jié )局(jú )的(🧞)牵(🍬)强。具体(tǐ )就不细说(shuō )了。总之,整部书(⌚)还是(🏾)不错的(de )。原著在主线和支(📼)线(xiàn )上比任何一个版本(běn )的(🤩)电影都(💅)细致的多(duō )。这本书在情节(🕝)上(♏)基(jī )本无敌了,一直希望能完全(quán )按照原著拍成长篇连续(🕰)(xù )剧,拍成电影难免要删(shān )减(❗)(jiǎn ),至今没看到过满(🦊)意的电(🐕)影或电视剧版(🎏)本。当(😤)然如果没看原著先看(🥅)(kàn )电影(🐥),还会(huì )觉得电影可以(🥊)一看,但(dàn )看过书再看电影,基本(běn )就觉得(dé )没法(👠)看(kàn )了(le )。其实这就是一部《基督山伯(👮)爵(jué )》的(⚪)中国(🤦)化版本。当然,不(👱)是(shì )简简单单的蹩脚(🏛)山寨,里面加(🔳)入了(🐫)一(🗞)些很有趣的新颖(yǐ(🚡)ng )的要素(sù(🏮) )—(😃)—用《基督山伯爵》的剧情(qíng )模式(shì )来套用(🌧)中国(😬)式(🔬)的故(⛱)事人(😩)物,表(🧕)达中(zhō(➡)ng )国式的感情思(🥥)想,以及借用民国上海(💵)的背景(🕊)来讽(fěng )刺(cì )映射当下中(🔮)(zhōng )国(guó )现实。
[收起部分]